Línguas
A intoWords trabalha com as seguintes línguas:
- português
- inglês
- francês
- italiano
- espanhol
Outras línguas sob consulta.

Tradução
Todas as áreas (jurídica, financeira, marketing, eletrónica, informática, etc.) se caracterizam por uma terminologia específica e um estilo próprio, traduzíveis apenas por quem estiver devidamente habilitado. Ao colaborar com tradutores profissionais formados por instituições de ensino superior, e com experiência desenvolvida em vários domínios, a intoWords está apta a traduzir os seus textos, sejam eles de caráter geral ou especializado.
Tradução certificada
Necessita traduzir documentos que sejam reconhecidos por entidades ou organismos oficiais? No caso específico de Portugal, não sendo o tradutor juramentado, para que uma tradução produza efeitos jurídicos tem de ser certificada por notários, solicitadores, advogados ou outras entidades competentes. Confie os seus documentos à intoWords, que se ocupará não só da tradução, mas também da certificação dos mesmos.
Tradução jurídica
A intoWords traduz, maioritariamente, certificados, diplomas, contratos de compra e venda, constituições de sociedade, atos notariais, procurações, sentenças de divórcio e certidões de nascimento, óbito e casamento. As diferenças legislativas vigentes nos diversos países fazem com que esta tipologia de tradução seja complexa e exija conhecimentos de direito, razão pela qual deve ser efetuada por tradutores profissionais.
Tradução de websites
A intoWords adapta o seu website, software, aplicação móvel ou outros produtos tecnológicos, por forma a que se adequem a nível linguístico e cultural ao país ou mercado específico onde vão ser utilizados e comercializados. Num mundo globalizado, apostar na adaptação multilingue de produtos e serviços constitui uma mais-valia para marcar presença em vários mercados e alcançar clientes além-fronteiras.
Tradução técnica
Tradução de manuais do utilizador, fichas e relatórios técnicos, catálogos, garantias, e, entre muitos outros, patentes, de áreas tão diversas como as tecnologias da informação, a eletrónica e a indústria automóvel. Confie apenas em tradutores especializados para reproduzir documentação técnica adequada, redigida de forma clara e exata.
Tradução de marketing
A tradução de marketing abrange slogans publicitários, newsletters, apresentações, brochuras, blogues, e-mails, etc., para promover uma marca, um produto, uma empresa, uma ideia ou até mesmo uma pessoa. A intoWords terá o cuidado de realizar uma tradução que vá ao encontro do seu objetivo, por forma a que a sua mensagem alcance eficazmente o público-alvo a quem se destina.
Tradução turística
A intoWords realiza traduções turísticas de vários tipos, como guias, brochuras, revistas, websites, blogues, ofertas promocionais, campanhas de marketing e muito mais. Atendendo ao elevado fluxo de turismo atual, é essencial apostar na diversidade linguística para se dirigir a um público multilingue e promover os serviços e produtos a nível internacional.
Revisão de textos
Melhore a qualidade dos seus documentos e trabalhos. A intoWords revê os seus textos, por forma a torná-los fluidos e naturais.

